رشاش مياه (توضيح) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- sprinkler
- "رشاش" بالانجليزي n. sprinkle, spray, surf
- "مياه" بالانجليزي n. waters
- "إبراهيم باشا (توضيح)" بالانجليزي ibrahim pasha
- "رش (توضيح)" بالانجليزي spray
- "أحمد باشا (توضيح)" بالانجليزي ahmad pasha
- "حسن باشا (توضيح)" بالانجليزي hasan pasha
- "علي باشا (توضيح)" بالانجليزي ali pasha
- "أحمد شاه (توضيح)" بالانجليزي ahmad shah
- "شاه عباس (توضيح)" بالانجليزي shah abbas
- "رشح (توضيح)" بالانجليزي leaching
- "رشيد (توضيح)" بالانجليزي rashid
- "قورش (توضيح)" بالانجليزي kyros
- "مرشح (توضيح)" بالانجليزي filter
- "الشامية (توضيح)" بالانجليزي shamia
- "باشق (توضيح)" بالانجليزي sparrowhawk
- "فلاش (توضيح)" بالانجليزي flash
- "ظاهر (توضيح)" بالانجليزي zahir
- "آرثر مارشال (توضيح)" بالانجليزي arthur marshall
- "ربات الرشاقة (توضيح)" بالانجليزي the three graces
- "شاري (توضيح)" بالانجليزي shari
- "شام (توضيح)" بالانجليزي sham
- "عشاء (توضيح)" بالانجليزي isha
- "نشاط (توضيح)" بالانجليزي activity
- "جامع إسكندر باشا (توضيح)" بالانجليزي İskender pasha mosque
- "سليمان باشا (توضيح)" بالانجليزي suleiman pasha